·中国古代经典小说·精校本

  


 

全本新注文言小说《聊斋志异》

清·蒲松龄 Pu Songling


据《聊斋志异》铸雪斋抄本 子夜星网站整理编校
 


◎ 卷八


顾生

 

  江南顾生<1>,客稷下<2>,眼暴肿,昼夜呻吟,罔所医药。十余日,痛少减。乃合眼时<3>,辄睹巨宅:凡四五进,门皆洞辟<4>;最深处有人往来,但遥睹不可细认。

  一日,方凝神注之,忽觉身入宅中,三历门户,绝无人迹。有南北厅事<5>,内以红毡贴地。略窥之,见满屋婴儿,坐者、卧者、膝行者,不可数计。愕疑间,一人自舍后出,见之曰:“小王子谓有远客在门,果然。”便邀之。顾不敢入,强之乃入。问:“此何所?”曰:“九王世子居。世子疟疾新瘥,今日亲宾作贺,先生有缘也。”言未已,有奔至者,督促速行。

  俄至一处,雕榭朱栏,一殿北向,凡九楹。历阶而升,则客已满座。见一少年北面坐,知是王子,便伏堂下。满堂尽起。王子曳顾东向坐。酒既行,鼓乐暴作,诸妓升堂,演“华封祝”<6>。才过三折,逆旅主人及仆唤进午餐,就床头频呼之,耳闻甚真<7>。心恐王子知,遂托更衣而出。仰视日中夕,则见仆立床前,始悟未离旅邸。心怅怅,犹欲急返。因遣仆阖扉去。甫交睫,见宫舍依然,急循故道而入。路经前婴儿处,并无婴儿,有数十媪蓬首驼背,坐卧其中。望见顾,出恶声曰:“谁家无赖子,来此窥伺!”顾惊惧,不敢置辨,疾趋后庭,升殿即坐。见王子颔下添髭尺余矣。见顾,笑问:“何往?剧本过七折矣。”因以巨觥示罚。移时曲终,又呈齣目<8>。顾点“彭祖娶妇<9>”。

  妓即以椰瓢行酒,可容五斗许。顾离席辞曰:“臣目疾,不敢过醉。”王子曰:“君患目,有太医在此,便合诊视。”东座一客,即离坐来,两指启双眦,以玉簪点白膏如脂,嘱合目少睡。王子命侍儿导入复室,令卧;卧片时,觉床帐香软,因而熟眠。居无何,忽闻鸣钲鍠聒<10>,即复惊醒。疑是优戏未毕。开目视之,则旅舍中狗舐油铛也,然目疾若失。再闭眼,一无所睹矣。

  (据《聊斋志异》铸雪斋抄本)


  【注释】

  <1>江南,省名,清顺治二年(1645)置,治所在江宁府(今江苏南京市)。康熙六年(1667)分置为江苏。安徽两省。后仍称这两省为江南。
  <2>稷下:战国齐国都城临淄(今山东淄博市临淄区)城的稷门,此指济南府城,即今山东济南市,蒲松龄诗有《稷下吟》可证。
  <3>乃:才。
  <4>洞辟:敞开。
  <5>厅事:官府的办公处所。
  <6>华封祝:即“华封三祝”。华封人祝帝尧多寿、多富、多男子。后人因称“华封三祝”。见《庄子·天地》。此似指剧名,未详。
  <7>折:元杂剧剧本结构的一个段落。折是音乐单元,即每析用一个宫调的若干曲子联成一个整套,一韵到底,同时它也是故事发展的自然段落。逆旅:客店。此指顾生所住客店。
  <8>齣[chū 出]目:犹言戏单。杂剧一折即一齣。
  <9>彭祖:传说为颛顼帝之后。姓篯,名铿(或名翦),尧将其封于彭城,寿七百或八百(古代当时以六十六天为一年)岁。因其道可祖,故称之为彭祖。篯:古读 jiān,今读 jiǎn
<10>鸣钲鍠聒:谓锣鼓乱响。钲[zhēng 争],锣。鍠聒,谓钟鼓之声聒耳。鍠[huáng 皇]:鍠鍠,钟鼓之音。

 


上一篇 下一篇
 

  

  
  
  

 


子夜星网站
Personal Website. Created by Midnight Star .Copyright ©.