主页 >> 毛泽东专题刊 >> 毛泽东诗词 <4>
  

 

 
毛泽东诗词集

之四

作者·毛泽东

子夜星网站整理编辑
 
 
 

  
  


〔共五頁〕上一頁 下一頁



沁园春·雪

1936年2月

  北国风光,千里冰封,万里雪飘。望长城内外,惟余莽莽;大河上下,顿失滔滔。山舞银蛇,原驰蜡象,欲与天公试比高。须晴日,看红装素裹,分外妖娆。

  江山如此多娇,引无数英雄竞折腰。惜秦皇汉武,略输文采;唐宗宋祖,稍逊风骚。一代天骄,成吉思汗,只识弯弓射大雕。俱往矣,数风流人物,还看今朝。

  【作者原注】
  原指高原,即秦晋高原。

  【注释】
  这首词最早发表在《诗刊》一九五七年一月号。一九四五年十月毛泽东在重庆时,柳亚子索诗,毛泽东便亲笔书赠了这首词(参看《七律·和柳亚子先生》“索句渝州叶正黄”注),并被重庆《新民报晚刊》在十一月十四日传抄发表,以后别的报纸陆续转载,但多有讹误,不足为据。一九五一年一月八日《文汇报附刊》,曾将作者书赠柳亚子的这首词的墨迹制版刊出。

  〔雪〕这首词作于红一方面军一九三六年二月由陕北准备东渡黄河进入山西省西部的时候。作者在一九四五年十月七日给柳亚子信中说,这首词作于“初到陕北看见大雪时”。
  作者自注:“《雪》,反封建主义,批判二千年封建主义的一个反动侧面。文采、风骚、大雕,只能如是,须知这是写诗啊!难道可以谩骂这一些人们吗?别的解释是错的。末三句,是指无产阶级。”
  〔顿失滔滔〕这里指黄河因冰封而立刻消失滚滚的波浪。
  〔看红装素裹,分外妖娆[ráo]〕红日和白雪互相映照,看去好像装饰艳丽的美女裹着白色外衣,格外娇媚。
  〔竞折腰〕折腰,倾倒,躬着腰侍候。这里是说争着为江山奔走操劳。
  〔秦皇汉武〕秦始皇嬴[yíng 音盈]政(前二五九~前二一○),秦朝的创业皇帝;汉武帝刘彻(前一五六~前八七),汉朝功业最盛的皇帝。
  〔略输文采〕文采本指辞藻、才华。“略输文采”,是说秦皇汉武,武功甚盛,对比之下,文治方面的成就略有逊色。
  〔唐宗宋祖〕唐太宗李世民(五九九—六四九),唐朝的建立统一大业的皇帝;宋太祖赵匡胤[yìn 音印](九二七~九七六),宋朝的创业皇帝。
  〔稍逊风骚〕意近“略输文采”。风骚,本指《诗经》里的《国风》和《楚辞》里的《离骚》,后来泛指文章辞藻。
  〔天骄〕汉时匈奴自称为“天之骄子”(见《汉书·匈奴传》),后以“天骄”泛称强盛的边地民族。
  〔成吉思汗[hán]〕元太祖铁木真(一一六二~一二二七)在一二○六年统一蒙古后的尊称,意思是“强者之汗”(汗是可汗的省称,即王)。后来蒙古在一二七一年改国号为元,成吉思汗被推尊为建立元朝的始祖。成吉思汗除占领中国黄河以北地区外,还曾向西远征,占领中亚和南俄,建立了庞大的帝国。
  〔只识弯弓射大雕〕雕,一种属于鹰类的大型猛禽,善飞难射,古代用“射雕手”比喻高强的射手。“只识弯弓射大雕”,是说只以武功见长。



临江仙·给丁玲同志

1936年12月

壁上红旗飘落照,西风漫卷孤城。保安人物一时新。洞中开宴会,招待出牢人。

纤笔一支谁与似?三千毛瑟精兵。阵图开向陇山东。昨天文小姐,今日武将军。

  【注释】
  这首词最早发表在《新观察》一九八0年第七期。

  〔给丁玲同志〕一九三六年夏,著名左翼女作家丁玲逃离被国民党囚禁三年多的南京,秘密经上海、北平、西安于十一月来到陕北保安。中共中央宣传部在一孔大窑洞里开会欢迎她,中央领导人毛泽东、张闻天、周恩来等都出席。会后,毛泽东问丁玲打算做什么,她答“当红军”。她随后就到前方总政治部工作。作者因此写这首词送她。丁玲(一九○四~一九八六),原名蒋冰之,湖南临澧人。一九三二年参加中国共产党。
  〔保安〕在陕西省西北部,当时是中共中央所在地,一九三六年改名志丹县。
  〔纤笔〕细致描绘的笔,指丁玲的文笔。
  〔毛瑟〕德国毛瑟工厂所制造的步枪和手枪。孙中山曾在一九二二年八月二十四日《与报界的谈话》中说:“常言谓:一枝笔胜于三千毛瑟枪。”
  〔陇山〕在陕西省陇县西北,延伸于陕甘边境。



四言诗·祭黄帝陵

1936年12月

  中华民国26年4月5日,苏维埃政府主席毛泽东、人民抗日红军总司令朱德敬派代表林祖涵,以鲜花时果之仪致祭于我中华民族始祖轩辕黄帝之陵。

赫赫始祖,吾华肇造。胄衍祀绵,岳峨河浩。
聪明睿知,光被遐荒。建此伟业,雄立东方。
世变沧桑,中更蹉跌。越数千年,强邻蔑德。
琉台不守,三韩为墟。辽海燕冀,汉奸何多!
以地事敌,敌欲岂足?人执笞绳,我为奴辱。
懿维我祖,命世之英。涿鹿奋战,区宇以宁。
岂其苗裔,不武如斯:泱泱大国,让其沦胥?
东等不才,剑屦俱奋。万里崎岖,为国效命。
频年苦斗,备历险夷。匈奴未灭,何以家为?
各党各界,团结坚固。不论军民,不分贫富。
民族阵线,救国良方。四万万众,坚决抵抗。
民主共和,改革内政。亿兆一心,战则必胜。
还我河山,卫我国权。此物此志,永矢勿谖。
经武整军,昭告列祖。实鉴临之,皇天后土。

尚飨!

  【注释】
  一九三七年四月五日清明,黄帝陵举行公祭,延安中共中央派出林祖涵为代表参加祭祀,并于祭祀中宣读了毛泽东撰写的祭文。此为毛泽东主席一九三六年底预先撰写的祭文原稿。
  详细注释,请点击链接参见《毛泽东诗词选注·祭黄帝陵》
  
http://www.ziyexing.com/maozedong/shici/mzd_shici_12.htm



四言诗·妇女解放

1939年6月1日

妇女解放,突起异军,两万万众,奋发为雄。
男女并驾,如日方东,以此制敌,何敌不倾。
到之之法,艰苦斗争,世无难事,有志竟成。
有妇人焉,如旱望云,此编之作,伫看风行。



四言诗

1939年6月1日

春草碧色,春水绿波。送君延安,快如之何!



五律·海鸥将军千古

1939年7月

外侮需人御,将军赋采薇。
师称机械化,勇夺虎罴威。
浴血东瓜守,驱倭棠吉归。
沙场竟殒命,壮志也无违。



七律·忆重庆谈判

1942年秋

有田有地皆吾主,无法无天是尔民。
重庆有官皆墨吏,延安无土不黄金。
炸桥挖路为团结,夺地争城是斗争。
遍地哀鸿遍地血,无非一念救苍生。



五律·挽戴安澜将军

1943年3月

外侮需人御,将军赋采薇。
师称机械化,勇夺虎罴威。
浴血东瓜守,驱倭棠吉归。
沙场竟殒命,壮志也无违。

  【注释】
  这首诗根据一九四三年戴安澜将军追悼会挽联挽诗登记册刊印。最早非正式地发表在一九八三年十二月二十八日《人民政协报》,是在一篇诠释这首诗典故的文章中提供的。
  〔五律〕五言律诗的简称。五律是律诗的一种,每篇一般为八句,每句五个字;偶句末一字押平声韵,首句末字可押可不押,必须一韵到底;句内和句间要讲平仄,中间四句按常规要用对仗。
  〔戴安澜〕(一九○四——一九四二)号海鸥,安徽无为人。黄埔军校毕业后,曾参加北伐。在抗击日本侵华战争中,战功卓著。一九三九年任国民党第五军第二○○师师长,被授予陆军少将军衔。一九四二年三月,率第二○○师出师缅甸,协同英军对日作战。在孤军深入的情况下,指挥部队英勇奋战,重创日军,解救了被围困的英军。同年五月,在率师返国途中遭日军伏击,身受重伤,不幸牺牲。不久,被国民党政府追赠为陆军中将。一九五六年,中央人民政府内务部追认戴安澜为革命烈士;一九八五年,由中华人民共和国民政部颁发革命烈士证书。
  〔将军赋采薇〕赋,朗诵。采薇,《诗·小雅》中有《采薇》篇,其诗描写戍边抗击外族入侵的兵士久历艰苦,在回乡的路上又饱受饥寒。
  〔虎罴[pí 音皮]〕这里比喻凶猛的敌人。罴,见《七律·冬云》〔罴〕注。
  〔东瓜〕即同古,缅甸南部重镇。
  〔棠吉〕缅甸中部地名。



五律·喜闻捷报

1947年

中秋步运河上,闻西北野战军收复蟠龙作。

秋风度河上,大野入苍穹。
佳令随人至,明月傍云生。
故里鸿音绝,妻儿信未通。
满宇频翘望,凯歌奏边城。

  【注释】
  这首诗根据抄件刊印。

  〔蟠龙〕在延安城东北七十多里,是一个古镇。
  〔度〕通“渡”,过的意思。
  〔大野入苍穹〕大野,一望无际的原野。入,溶进。苍穹,即苍天。
  〔佳令〕美好的节令,这里指中秋节。
  〔鸿音绝〕音信已断绝。鸿即大雁,《汉书·苏武传》载有大雁传书之事。
  〔凯歌奏边城〕一九四七年八月,西北野战军在陕北取得沙家店战役胜利;九月中旬,又收复青化砭、蟠龙等城镇。



五律·张冠道中

1947年

朝雾弥琼宇,征马嘶北风。
露湿尘难染,霜笼鸦不惊。
戎衣犹铁甲,须眉等银冰。
踟蹰张冠道,恍若塞上行。

  【注释】
  这首诗根据抄件刊印。

  〔张冠道中〕一九四七年三月中旬,胡宗南指挥国民党军十四万余人,向中共中央所在地延安发动进攻。三月十八日晚,毛泽东率领中共中央机关撤离延安。随后,他在陕北延川、清涧、子长、子洲、靖边等县转战。张冠道,是他当时转战中经过的一条道路。
  〔琼宇〕即玉宇,指天空。
  〔征马嘶北风〕征马,这里指战马。嘶北风,在怒号的北风中长鸣。
  〔露湿尘难染〕本句写寒露打湿黄土地,尘土难以沾染衣物。
  〔戎衣犹铁甲〕本句写军服因雾沾露湿而结冰,像铁衣一样又重又硬。
  〔踟蹰[chí chú]〕心中犹疑,要走不走的样子。
  〔塞上〕边远地区。这里指我国北方长城内外。



七律·人民解放军占领南京

1949年4月

钟山风雨起苍黄,百万雄师过大江。
虎踞龙盘今胜昔,天翻地覆慨而慷。
宜将剩勇追穷寇,不可沽名学霸王。
天若有情天亦老,人间正道是沧桑。

  【注释】
  这首词最早发表在人民文学出版社一九六三年十二月版《毛主席诗词》。

  〔人民解放军占领南京〕一九四九年四月二十一日,毛泽东主席和朱德总司令发出《向全国进军的命令》,号令全军坚决、彻底、干净、全部地歼灭中国境内一切敢于抵抗的国民党反动派,解放全中国。中国人民解放军百万大军即在西起江西湖口、东至江苏江阴的一千余里的战线上强渡长江,并于四月二十三日占领国民党反动政府“首都”南京。
  〔钟山风雨起苍黄〕钟山即紫金山,在南京市的东面。苍黄,同仓皇。本句是说南京突然遭到了革命暴风雨的袭击。苍黄兼有变色的意思。这是修辞上的所谓“双关”。
  〔虎踞jù龙盘〕形容地势优异。三国时诸葛亮看到吴国都城建业(今南京市南)的地势曾说:“钟山龙盘,石头虎踞,此帝王之宅。”(见《太平御览》引《吴录》)石头即石头山,在今南京市西。
  〔慨[kǎi]而慷〕感慨而激昂。曹操《短歌行》:“慨当以慷”。
  〔宜将剩勇追穷寇〕剩勇,余勇。穷寇,走投无路的敌人。《后汉书·皇甫嵩传》中说:“兵法(指《司马兵法》),穷寇勿追。”这里改变了这种说法,号召将革命进行到底,把敌人坚决、彻底、干净、全部地歼灭掉,不要留下后患。
  〔不可沽名学霸王〕沽名,故意做作或用某种手段猎取名誉。秦朝末年,项羽(曾自封西楚霸王)和刘邦(后来的汉高祖)同时起兵反秦。刘邦先据秦都咸阳拒项羽。项羽歼灭了秦兵主力,拥四十万大军入咸阳。他当时为了避免“不义”之名,没有利用优势兵力消灭刘邦,后来反为刘邦所消灭。这里是说应从项羽的失败得到教训,不可为了“和平”的虚名,给敌人以卷土重来的机会。
  〔天若有情天亦老,人间正道是沧桑〕上句借用唐代李贺《金铜仙人辞汉歌》中诗句,原诗说的是汉武帝时制作的极贵重的宝物金铜仙人像,在三国时被魏明帝由长安迁往洛阳的传说。原句的意思是,对于这样的人间恨事,天若有情,也要因悲伤而衰老。这里是说,天若有情,见到国民党反动统治的黑暗残酷,也要因痛苦而变衰老;身受反动派压迫的人民,自然要彻底推翻反动统治,完成翻天覆地的革命事业。人间正道,社会发展的正常规律。沧桑,沧海(大海)变为桑田,这里比喻革命性的发展变化。古代神话:女仙麻姑对另一仙人王方平说,他们相见以来,东海已经三次变为桑田(见葛洪《神仙传》)。



七律·和柳亚子先生

1949年4月29日

饮茶粤海未能忘,索句渝州叶正黄。
三十一年还旧国,落花时节读华章。
牢骚太盛防肠断,风物长宜放眼量。
莫道昆明池水浅,观鱼胜过富春江。

  【注释】
  这首词最早发表在《诗刊》一九五七年一月号。

  〔和[]柳亚子先生〕和,酬和,是诗人之间用同种诗体格式回写的特定用词。柳亚子于一九四九年三月二十八日作《感事呈毛主席》一诗(见本篇附录),这是作者的答诗。柳亚子(一八八七——一九五八),江苏吴江人。早年参加旧民主革命,是清末文学团体“南社”发起人和主要诗人之一。旧民主革命失败后,继续参加新民主主义革命,与宋庆龄、何香凝等同是著名的国民党左派。一九四八年一月国民党革命委员会成立后,被选为中央常务委员兼秘书长。一九四九年中华人民共和国成立后,先后当选为中央人民政府委员和全国人民代表大会代表、常务委员会委员。
  〔饮茶粤海未能忘〕粤海,指广州。一九二六年五月,柳亚子(国民党中央监察委员)赴广州出席国民党二届二中全会,同作者初次晤面。蒋介石向全会提出了所谓“整理党务案”,旨在排斥共产党,夺取国民党党权。在这次会议上,毛泽东反对陈独秀的右倾投降主义,坚持反蒋的革命立场,何香凝、柳亚子等也支持了这一立场。“饮茶”句即指当时作者同柳亚子的交往。按柳亚子在一九四一年《寄毛主席延安》诗中,曾有“粤海难忘共品茶”之句。
  〔索句渝州叶正黄〕渝州,即四川的重庆。毛泽东于一九四五年八月至十月曾到重庆,和国民党进行了四十多天的和平谈判。当时柳亚子曾索取诗稿,作者即手书《沁园春·雪》相赠。
  〔三十一年还旧国〕旧国,过去的国都;国,在古语中有国都之意。作者一九一八年和一九一九年曾两次到过北京,到一九四九年北京(当时称北平)解放后再来,前后相距约三十一年。
  【作者自注】“三十一年:一九一九年离开北京,一九四九年还到北京。旧国:国之都城,不是 State 也不是 Country 。”
  〔落花时节读华章〕化用杜甫《江南逢李龟年》“落花时节又逢君”句。华章,美丽的诗篇,指柳亚子的诗。
  〔放眼量〕放大眼界去衡量,不必斤斤计较个人得失,以致“牢骚太盛”。
  〔昆明池〕北京西郊颐和园内的昆明湖。当时柳亚子住在颐和园内。
  〔观鱼胜过富春江〕观鱼,用《庄子·秋水》中庄子和惠施在安徽濠水桥上看水中游鱼的故事。富春江在浙江省桐庐和富阳两县境内,东汉时隐士严光(字子陵)曾在那里游钓,至今桐庐还有钓台遗址,但已离水面很高。这句诗的意思说,在颐和园的昆明湖观赏游鱼的快乐比在富春江的钓台更好。是对柳亚子原诗“分湖便是子陵滩”而言。


附:柳亚子原诗

七律·感事呈毛主席

开天辟地君真健,说项依刘我大难。
夺席谈经非五鹿,无车弹铗怨冯驩。
头颅早悔平生贱,肝胆宁忘一寸丹!
安得南征驰捷报,分湖便是子陵滩。

  【柳亚子原注】
  分湖为吴越间巨浸,元季杨铁崖曾游其地,因以得名。余家世居分湖之北,名大胜村。第宅为倭寇所毁。先德旧畴,思之凄绝!

  【附诗注释】
  〔说项依刘〕劝说项羽接受刘邦的领导。柳诗作时正值中共中央争取南京国民党政府接受和平解决方案,希望民主人士共同努力。柳在此处表示他虽也是国民党元老,自觉无能为力。一说,用的是杨敬之到处讲项斯的好话和王粲去荆州依附刘表的故事。唐杨敬之《赠项斯》诗:“平生不解藏人善,到处逢人说项斯。”《三国志·魏书·王粲传》:“乃之荆州依刘表。表以粲貌寝而体弱通侻,不甚重也。”柳表示说人好话、依附他人,他很难做到。
  〔夺席谈经非五鹿〕后汉戴凭驳倒许多讲经的学者,夺取了他们的讲席(见《后汉书·儒林·戴凭传》)。又,前汉显贵受宠的五鹿充宗在讲《易经》时,曾被朱云驳倒(见《汉书·朱云传》)。这里借指自己有夺席谈经的学问,决不是五鹿充宗那样依附权势、徒具虚名的人。
  〔无车弹铗怨冯驩〕战国时齐人冯驩投靠孟尝君田文。田文门下食客分三等:上等坐车,中等吃鱼,下等吃粗饭。冯驩被列为下等,其用指尖弹剑唱道:“长铗归来乎,食无鱼。”田文叫人给他吃鱼;冯驩后来又弹剑唱道:“长铗归来乎,出无舆。”(见《史记·孟尝君列传》)铗[jiá音荚],剑。冯驩[huān音欢],《战国策·齐策四》作冯谖[xuān 音宣]。
  〔分湖便是子陵滩〕分湖在柳亚子家乡的吴江县。子陵滩,即七里滩,起自浙江建德梅城,迄于桐庐钓台,因东汉初严子陵隐居曾在此游钓而得名。这里柳指自己要回乡去隐居。
  〔杨铁崖〕名维祯,字廉夫,元末明初诸暨(今浙江诸暨)人,当时的著名诗人。
  〔先德旧畴〕先辈旧产。



浣溪沙·和柳亚子先生

1950年10月

一九五零年国庆观剧,柳亚子先生即席赋浣溪沙,因步其韵奉和。

长夜难明赤县天,百年魔怪舞翩跹,人民五亿不团圆。
一唱雄鸡天下白,万方乐奏有于阗,诗人兴会更无前。

  【注释】
  于阗[yú tián]:亦作“于窴”。古西域国名,在今新疆和田一带。


  附:柳亚子原诗


浣溪沙

  十月三日之夕,于怀仁堂观西南各民族文工团、新疆文工团、吉林省延边文工团、内蒙古文工团联合演出歌舞晚会。毛主席命填是阕,用纪大团结这盛况云尔。


火树银花不夜天,弟兄姊妹舞翩跹,歌声唱彻月儿圆。
不是一人能领导,哪容百族共骈阗,良宵盛会喜空前。

  【注释】
  骈阗[pián tián]:聚集一起。也作“骈填”“骈田”。



五言·为吴石烈士题

1950年1月

惊涛拍孤岛,碧浪仰春晓。
虎穴藏忠魂,曙光迎来早。

  【注释】
  这是毛泽东主席为被台湾当局杀害的中共地下党烈士吴石题诗,出于保密,从未公开。
  吴石(1894—1950),是国民党高官中的中共地下党英雄,组织给他的代号为“密使1号”。吴石随国民党残兵败将抵台后,就任国民党国防部参谋次长。1950年6月10日,因叛徒出卖在台北被捕就义。为了表彰吴石将军为祖国统一大业作出的特殊贡献,1973年周恩来总理力排众议,在毛主席的支持下,由国务院追认吴石将军为革命烈士。



七绝·咏贾谊

1954年

少年倜傥廊庙才,斗志未酬事堪哀。
胸罗文章兵百万,胆照华国树千台。
雄英无计倾圣主,高节终竟受疑猜。
千古同异长沙傅,空白汩罗步尘埃。

  【注释】
  这首诗根据抄件刊印。

  〔少年倜傥[tì tǎng]廊庙才〕本句是说贾谊年少有才,豪爽洒脱,是国家的栋梁之材。据《汉书·贾谊传》载,贾谊十八岁时,以能诵读诗书,善文章,为郡人所称;二十多岁任博士,一年之内超迁为太中大夫。廊庙,指朝廷。廊庙才,指才能和才气可任朝廷要职的人。
  〔胸罗文章兵百万〕胸罗文章,指贾谊胸有锦绣文章。他的政论文如《过秦论》、《治安策》、《论积贮疏》等,提出了一系列治国策略和改革制度的主张,表现出卓越的政治远见和才能。兵百万,比喻贾谊的治国策略好像统军韬略,能指挥百万军队。
  〔胆照华国树千台〕胆照,肝胆相照。华国,即华夏,这里指汉王朝。树千台,指建立众多的诸侯国。汉制设立“三台”,即尚书为中台,御史为宪台,谒者为外台。建立众多的诸侯国则势将设立“千台”。贾谊主张加强中央集权,削弱诸侯王势力。他在《治安策》中指出,“欲天下之治安,莫若众建诸侯而少其力”。
  〔雄英〕出类拔萃的人。
  〔圣主〕借用古代称颂帝王的惯用语,这里指汉文帝。
  〔长沙傅〕指被贬谪为长沙王太傅的贾谊。
  〔空白汨罗步尘埃〕空白,徒然说。汨罗,即汨罗江,在湖南省东北部。这里化用屈原自沉汨罗江的典故。步尘埃,即步后尘。贾谊虽没有投江而死,但因梁怀王堕马死而忧伤死去,同于屈原的投江,还是步了后尘。尤其是屈贾的政治命运相同,都是因谗遭贬,壮志未酬。



浪淘沙·北戴河

1954年夏

大雨落幽燕,白浪滔天,秦皇岛外打鱼船。一片汪洋都不见,知向谁边?

往事越千年,魏武挥鞭,东临碣石有遗篇。萧瑟秋风今又是,换了人间。

  【注释】
  这首词最早发表在《诗刊》一九五七年一月号。

  〔北戴河〕在河北省东北部渤海边秦皇岛市西南海滨,是著名夏季休养地。
  〔幽燕[yān]〕这里泛指河北省。我国古代的幽州和燕国,都在今河北省北部一带。
  〔往事越千年,魏武挥鞭,东临碣[jié 竭]石有遗篇〕公元二○七年(汉献帝建安十二年),曹操(后被尊称魏武帝)和乌桓族作战凯旋,曾路过这一带。曹操的《步出夏门行》诗中有《观沧海》一章:

观沧海

东临碣石,以观沧海。
水何澹澹,山岛竦峙。
树木丛生,百草丰茂。
秋风萧瑟,洪波涌起。
日月之行,若出其中;
星汉灿烂,若出其里。
幸甚至哉!歌以咏志。

  按:下文的“萧瑟秋风今又是”即由此诗中引出。(据近年来考古发现,碣石在今辽宁省绥中县西南的海滨,西距山海关约三十里)



七律·和周世钊同志

1955年10月

春江浩荡暂徘徊,又踏层峰望眼开。
风起绿洲吹浪去,雨从青野上山来。
尊前谈笑人依旧,域外鸡虫事可哀。
莫叹韶华容易逝,卅年仍到赫曦台。

  【注释】
  这首诗作者抄录在一九五五年十月四日致周世钊的信中,随信最早发表在人民出版社一九八三年十二月版《毛泽东书信选集》。

  〔周世钊〕见《七律·答友人》〔答友人〕注。周当时任湖南省教育厅副厅长兼湖南省立第一师范学校校长。
  〔尊前〕尊同“樽”,酒杯。尊前,酒席前。
  〔域外鸡虫事可哀〕国际间的某些事件像鸡虫得失一样渺小,人们为这些小事而勾心斗角是可悲的。这里所指的具体内容待考。唐杜甫《缚鸡行》:“小奴缚鸡向市卖,鸡被缚急相喧争。家中厌鸡食虫蚁,不知鸡卖还遭烹。虫鸡于人何厚薄?吾叱奴人解其缚。鸡虫得失无了时,注目寒江倚山阁。”
  〔韶华〕美好的年华,指人的青年时代。
  〔赫曦[xī西]台〕在今湖南省长沙市岳麓山岳麓书院。朱熹曾称岳麓山顶为赫曦,后因称山上的台为赫曦台。清代因山上的台已毁,将原“赫曦台”匾额悬于岳麓书院“前台”,由此前台更名赫曦台。赫曦,光明盛大的样子。



五律·看山

1955年

三上北高峰,杭州一望空。
飞凤亭边树,桃花岭上风。
热来寻扇子,冷去对美人。
一片飘飘下,欢迎有晚莺。

  【注释】
  这首诗最早发表在《党的文献》一九九三年第六期。

  〔北高峰〕在浙江省杭州市灵隐寺后,与南高峰相对峙,为西湖群山之一。在北高峰附近有飞凤亭、桃花岭、扇子岭、美人峰等名胜。根据作者自注,诗中的“扇子”指扇子岭,“佳人”指美人峰。
  〔飘飖〕同“飘摇”,飘荡、飞扬貌。这里指鹰翔。



七绝·莫干山

1955年

翻身复进七人房,回首峰峦入莽苍。
四十八盘才走过,风驰又已到钱塘。

  【注释】
  这首诗最早发表在《党的文献》一九九三年第六期。

  〔莫干山〕在浙江省德清县西北。相传春秋时吴国在此铸“莫邪”“干将”二剑,故名。为浙北避暑、休养胜地。
  〔七人房〕指作者使用的卧车,可坐七人。
  〔四十八盘〕泛写曲折盘旋的山间公路。
  〔钱塘〕旧县名。这里指杭州市。



七绝·五云山

1955年

五云山上五云飞,远接群峰近拂堤。
若问杭州何处好,此中听得野莺啼。

  【注释】
  这首诗最早发表在《党的文献》一九九三年第六期。

  〔五云山〕是浙江省杭州市西湖群山之一,邻近钱塘江。据传因有五色彩云萦绕山顶经时不散而得名。
  〔堤〕指钱塘江的江堤。


 

〔共五頁〕 1 2 3 4 5 上一頁 下一頁
 
 
  

  

 
子夜星网站
Personal Website. Created by Midnight Star . Copyright ©.