《红楼梦》具体有哪些版本?  -- 子夜星网站
 
 
 
  
·主页 >> 文学频道 >> 《红楼梦》具体有哪些版本?


   

《红楼梦》具体有哪些版本?


  

2018年03月13日 来源:腾讯网 子夜星网站整理编辑
 


  一直以来,很多人总是弄不明白《红楼梦》的版本到底有哪些。甚至还有很多人不明白,《红楼梦》为什么会有这么多的版本。今天,就来帮大家梳理一下关于《红楼梦》的版本问题。

  《红楼梦》从成书以来三百多年的时间中,形成了两种版本系统:第一种是保留了大量批注文字但只有八十回传世的脂批抄本系统;第二种是经高鹗、程伟元整理修补过的一百二十回印本系统。

  先说第一种抄本系统。《红楼梦》成书正是清朝中期雍乾年间,在这个时期,曾经一度文字狱非常严重,加之当时印刷不便。所以,最开始《红楼梦》的流传都是小范围的个人抄录,并没有统一的印刷。既然是个人抄录,就难免有一些私人性的印记和序言之类的,这就形成了不同的版本。到目前为止,发现的此类抄本大概有十几种之多。

  甲戌本这个版本是目前发现的各抄本中最早的一本,也被认为是最接近曹雪芹原稿的一个版本。因为书中有“至脂砚斋甲戌抄阅再评仍用《石头记》”而得名“甲戌本”。这里的甲戌年即是乾隆十九年,也就是1754年。这个版本也是留存最少的一个残本,只有十六回:一至八回,十三至十六回,二十五至二十八回。最早为清同治年间大兴人刘铨福所藏,后面还有刘铨福所做的跋。这个版本的独特之处是在开头有《凡例》五条二百多字,是其他版本所没有的。这个版本是1927年胡适在上海发现的,也是首次发现的《红楼梦》传抄残本。后来1962年胡适去世后,将此本寄藏于美国康乃尔大学图书馆。

  乙卯本这个版本是因为有“乙卯冬月定本”而得名。乙卯年即乾隆二十四年,也就是1759年。这个版本现存四十一回整回:一至二十回,三十一至四十回,五十六至五十八回,六十一至七十回(内缺六十四、六十七回),以及五十五回后半回和五十九回前半回。这个版本是上个世纪二十年代左右为藏书家董康所得,现藏在国家图书馆。

  庚辰本这个版本共八册,各册卷首表明“脂砚斋凡四阅评过”,第五至八册封面书名下注云“庚辰秋月定本”,因此得名。庚辰年,即乾隆二十五年,也就是1760年。这个版本现存七十八回,中间缺第六十四回和六十七回。庚辰本是相对来说现存比较完整的手抄本,回目、正文和批语保留作者与批者不少痕迹,是保存曹雪芹原文和脂砚斋批语最多的版本,批语之多为各本之最,总计约有两千多条。此本最早出自一个旗人家中,现藏北京大学图书馆。

  甲辰本又称梦觉本或者梦序本,因卷首有“甲辰岁梦觉主人序”而得名。现存八十回,甲辰年即乾隆四十九年,也就是1784年。这个版本的底本接近甲戌本,但正文作了大量的删改,出现了大批异文,有的已经和高鹗程伟元的程甲本相同了。是高鹗程伟元沿袭此本还是此本是依椐程高本过录,尚不能定论。甲辰本是1953年在山西被发现的,现藏国家图书馆。

  戚序本这个版本也是留存了八十回,是乾隆年间德清戚廖生收藏并作序,因此得名戚序本。此本抄写工整,是脂批本系统中面貌最为精良的流传本。但是能由于抄录中有很多错字,所以可以看出抄录者的文化水平并不高。这个版本也是最早付印的八十回脂批本,突破了此前百二十回程高本垄断的局面,这一点具有非同寻常的意义,使这种接近曹雪芹原貌的脂批手抄本首次呈现在世人面前。这个版本曾经一度传言于1921年毁于大火,但是在1975年上海古籍书店整理旧仓库时发现,现藏于上海图书馆。

  蒙府本又叫王府本,或者蒙古王府本。因其为清朝时蒙古王府旧抄本而得名。这个王府本现在共一百二十回,卷首有程伟元序,书口有“石头记”字样。后四十回与前八十回字体不同,椐研究,程伟元的序和后四十回是后补上的,原书应该也是八十回。这个版本原为清蒙古王府旧藏,1962年左右出现于北京琉璃厂某书店,后由北京图书馆重金购买,现藏北京图书馆。

  列藏本此本因为藏于原苏联东方研究所列宁格勒分所而得名,共存有七十八回,缺了第五、第六回。次本共计批语三百多条,有眉批一百一十多条,侧批八十三条,与其他版本完全不同,但很多人认为是后人所批。列藏本是道光十二年(1832年)由随旧俄宗教使团来华的大学生所得,现藏于俄罗斯圣彼得堡东方研究所。

  靖藏本又称脂靖本或者靖本。这个版本保存了很多其他版本所没有的朱墨批,其中有些批语极为重要。但是因为该版本现在已经迷失,有很多红学研究者认为,这个版本的可疑之处颇多。这个版本最初是1959年在南京发现的,可惜后来又迷失,现在只有一些钢笔抄件。

  舒序本又称已酉本、脂舒本。已酉年即乾隆五十四年,也就是1789年。原本八十回,存一至四十回。次本是乾隆原抄本,白文本,无批语。舒序本原为吴晓铃收藏,现藏首都图书馆。

  梦稿本又称杨藏本,或者全抄本,是杨继振原藏。有题“蓝墅太史手定红楼梦稿”,存百二十回全。此本来源不一,在第七十八回回末有朱批“兰墅阅过”四字。兰墅是高鹗的字,次本是否为高鹗付印前的稿本,这四个字是否是高鹗的手迹,各家观点不一。

  郑藏本又称脂郑本,原为作家郑振铎收藏而得名。这个版本只残存第二十三与二十四两回。没有批语,正文属于脂本系统。现藏于国家图书馆。

  再说说第二种印本系统。这个系统是由高鹗和称伟元整理修补的一百二十回印刷本,共两个版本,即程甲本和程已本。

  程甲本是乾隆五十六年,即1791年,由徽州府萃文书屋主人程伟元第一次以活字将《红楼梦》八十回抄本与高鹗整理的后四十回补本合在一起印行,为《红楼梦》的第一个印本。

  程甲本出版后,因为社会需求很大,不能满足需要。还因为高鹗所说“因急欲公诸同好,故初印时不及细校,间有纰谬”。于是又于第二年,也就是乾隆五十七年(1792年),再次校定印刷。这一版对于第一版作了很多改动,并于卷首有高鹗和程伟元的序言。为了和第一版有所区别,是为程已本。

  高鹗和程伟元的程本《红楼梦》相对于脂批本来说,首先是去掉了所有脂砚斋等人的批语,再就是整理补齐了后面四十回,但是对于前八十回的内容改动也非常大。所以程高印本都是一百二十回全。


  --- 相关链接 ---
  《红楼梦》(120回版本)
  
脂砚斋评注本《石头记》


  

 

 

  
子夜星网站
Personal Website. Created by Midnight Star .Copyright ©.