·中国古代经典小说·精校本

  


 

全本新注文言小说《聊斋志异》

清·蒲松龄 Pu Songling


据《聊斋志异》铸雪斋抄本 子夜星网站整理编校
 


◎ 卷九


抽肠

 

  莱阳民某昼卧<1>,见一男子与妇人握手入。妇黄肿<2>,腰粗欲仰,意象愁苦<3>。男子促之曰:“来,来!”某意其苟合者,因假睡以窥所为。既入,似不见榻上有人。又促曰:“速之!”妇便自坦胸怀,露其腹,腹大如鼓。男子出屠刀一把,用力刺入,从心下直剖至脐,蚩蚩有声<4>。某大惧,不敢喘息。而妇人攒眉忍受<5>,未尝少呻。男子口衔刀,入手于腹,捉肠挂肘际;且挂且抽,顷刻满臂。乃以刀断之,举置几上,还复抽之,几既满,悬椅上;椅又满,乃肘数十盘,如渔人举网状,望某首边一掷。觉一阵热腥,面目喉鬲覆压无缝。某不能复忍,以手推肠,大号起奔。肠堕榻前,两足被挚,冥然而倒。家人趋视,但见身绕猪脏;既入审顾,则初无所有。众各自谓目眩,未尝骇异。及某述所见,始共奇之。而室中并无痕迹,惟数日血腥不散。

  (指《聊斋志异》铸雪斋抄本)


  【注释】

  <1>莱阳:县名,明清属山东登州府。即今山东省莱阳县。
  <2>妇黄肿:此从二十四卷抄本,底本作“妇黄瘇”。
  <3>意象:心绪和表情。
  <4>蚩蚩:象声词。今通作“嗤嗤”。
  <5>攒眉:皱眉。

 


上一篇 下一篇
 

  

  
  
  

 


子夜星网站
Personal Website. Created by Midnight Star .Copyright ©.